RegistrarseÍndiceConectarseSepSep2Sep3
Gracias por visitar el foro del Nihongo Kyoukai. ¡BIENVENIDOS!
¡Queremos saber de tí! ¡Preséntate!
¡Recuerda completar tu perfil y mantenerlo actualizado!
日本語の部分で一緒に勉強しよう!
¡Lee bien las reglas del foro!

Comparte | 
 

 Preguntas para que cualquier persona amable me las responda

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
Hola soy un fan del anime
Buen miembro
Buen miembro


Mensajes : 5
Edad : 15
Localización : Medellìn,Colombia

MensajeTema: Preguntas para que cualquier persona amable me las responda   Sáb 5 Dic - 16:49

Hola les tengo unas preguntas para que me responda cualquier persona!

1: ¿Què pasa si hablo japonès mezclando el Kansai-ben y el japonès standard?
2: ¿Còmo indico la procedencia de un objeto? ejemplo: ''esta silla es de brazil''
3: ¿còmo se pronuncia ''un medio (1/2)'' en Japonès?
4:¿como se dice ''estùpido'' ejemplo '' estùpido celular inùtil''?

Gracias si me las responden!
Volver arriba Ir abajo
http://holasoyunotakucolombiano.blogspot.com
Invitado
Invitado



MensajeTema: Re: Preguntas para que cualquier persona amable me las responda   Dom 7 Feb - 18:27

1: ¿Què pasa si hablo japonès mezclando el Kansai-ben y el japonès standard?

Bueno, no sé nada de eso pero, según lo que consulté, si lo que te preocupa es si te van a entender, sí te van a entender. Un hablante de kansai-ben será perfectamente entendido por cualquier hablante nativo de japonés, pero como en todos los idiomas habrá una que otra palabra que no entenderán pero eso dependerá con quién hables.

2: ¿Còmo indico la procedencia de un objeto? ejemplo: ''esta silla es de brazil''

Conozco la forma から (desde)
"esta silla viene desde brazil" se diría:
このいすは ブラジルから きました。

o esta silla fue hecha en brazil :
このいすは ブラジルで つくりした。

3: ¿còmo se pronuncia ''un medio (1/2)'' en Japonès?

1/2: にぶんのいち : 二分の一

分(ぶん) denota parte, segmento o ración asi que literalmente es "una de dos partes".

4:¿como se dice ''estùpido'' ejemplo '' estùpido celular inùtil''?

estúpido, conozco que se dice ばか
consulto tambien que se dice おろか(な)
inutil, consulto que se dice  役に立ちません

entonces se diría:
おろかな芸対、やくにたちません。
Volver arriba Ir abajo
Hola soy un fan del anime
Buen miembro
Buen miembro


Mensajes : 5
Edad : 15
Localización : Medellìn,Colombia

MensajeTema: Muchìsimas gracias ほんとうにありがとう!   Vie 12 Feb - 13:39

Gracias por responder mis dudas
Volver arriba Ir abajo
http://holasoyunotakucolombiano.blogspot.com
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: Preguntas para que cualquier persona amable me las responda   Hoy a las 10:05

Volver arriba Ir abajo
 
Preguntas para que cualquier persona amable me las responda
Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» Entrevista informal
» Para los fans del Rubius OMG !! (;
» UNA ORACIÓN PARA NUESTRA QUERIDA *NINDYA*
» ¿Dudas sobre el anime?
» ¿QUIEN SE ANIMA AL TEST DE VIDAS PASADAS?

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Nihongo Kyoukai :: *DUDAS* del idioma japonés-
Cambiar a: