RegistrarseÍndiceConectarseSepSep2Sep3
Gracias por visitar el foro del Nihongo Kyoukai. ¡BIENVENIDOS!
¡Queremos saber de tí! ¡Preséntate!
¡Recuerda completar tu perfil y mantenerlo actualizado!
日本語の部分で一緒に勉強しよう!
¡Lee bien las reglas del foro!

Comparte | 
 

 TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
Ir a la página : Precedente  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
AutorMensaje
JavierBriones
** Kabuki Master del NKK **
** Kabuki Master del NKK **


Mensajes : 409
Edad : 33
Localización : Irapuato Gto. México

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Lun 4 Jun - 17:14

Like a Star @ heaven Traducción de la oración de Wonka San (pendiente por mi erronea/incompleta traducción):
レンさん、せんの通りに紙をっ切ってくれ
レンさん、せんのとうりにかみをきってくれ

Ren, por favor corta el papel siguiendo la linea (de acuerdo a la linea). (de forma imperativa e informal, como un andale...)

Donde:
線(せん): línea.
通り(とうり): calle, camino.
Sujetoのとうりに:tal y como, de acuerdo (Capitulo 34 del みんなのにほんご)
紙(かみ): papel.

Like a Star @ heaven Traducción de oración de Mafer San:

あなたの意見はとても大切だと思うから、かいぎで言って下さい。
あなたのいけんはとてもたいせつだとおもうから、かいぎでいってください。

Como tu opinion la considero muy importante, dilo en la junta porfavor.

Donde:
意見(いけん):Opinion.
大切(たいせつ):Importante
思う(おもう):Pensar, Considerar
言って(いって) forma て del verbo 言います(いいます):Decir
下さい(ください):Porfavor

Arrow NOTA: Mi oración la colocare en cuanto me den Luz Verde en caso de que mis traducciones sean correctas (ambas traducciones). pirat

Volver arriba Ir abajo
Mafer x3
** Kabuki Master del NKK **
** Kabuki Master del NKK **


Mensajes : 324
Edad : 23
Localización : Por ahí, perdida en el espacio.

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Miér 6 Jun - 20:15

Pues parece que las traducciones son correctas, así que se le da LUZ VERDE a Javier san para que ponga la siguiente oración Smile


Volver arriba Ir abajo
JavierBriones
** Kabuki Master del NKK **
** Kabuki Master del NKK **


Mensajes : 409
Edad : 33
Localización : Irapuato Gto. México

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Miér 6 Jun - 20:23

Mi Oración es.....
Volver arriba Ir abajo
Mafer x3
** Kabuki Master del NKK **
** Kabuki Master del NKK **


Mensajes : 324
Edad : 23
Localización : Por ahí, perdida en el espacio.

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Miér 6 Jun - 20:35

Wow, muy geniales los kanji que usó Javier san.

Primero pondré la lectura: らんとふしちょうはしんわのとりです。
Traducción: El ran (fénix chino) y el fénix son aves legendarias.

Espero LUZ VERDE para poner la siguiente oración Smile


Volver arriba Ir abajo
JavierBriones
** Kabuki Master del NKK **
** Kabuki Master del NKK **


Mensajes : 409
Edad : 33
Localización : Irapuato Gto. México

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Miér 6 Jun - 20:43

Si asi es, Luz Verde maruicon
Espero poner pronto alguna oración que de verdad sea un reto para mis superiores Sad

Volver arriba Ir abajo
Mafer x3
** Kabuki Master del NKK **
** Kabuki Master del NKK **


Mensajes : 324
Edad : 23
Localización : Por ahí, perdida en el espacio.

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Miér 6 Jun - 20:50

Créeme el mayor reto a veces son los malditos kanji Smile

次の文





Volver arriba Ir abajo
Luis San!
¡Tenshi Sama!
¡Tenshi Sama!


Mensajes : 1127
Edad : 28
Localización : Mérida, Yucatán

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Miér 6 Jun - 21:14

¡QUÉ GENIAL TE QUEDÓ LA IMAGEN EN ROJO Y SIN FONDO! Muy fashion Mafer.
Pues la traducción es fácil: El café, mientras más caliente más me gusta.


Espero Luz verde para poner mi próxima oración... Siento que se pone muy lento así el juego T____T pale
Volver arriba Ir abajo
http://nihongokyoukai.wix.com/nihongokyoukai
Mafer x3
** Kabuki Master del NKK **
** Kabuki Master del NKK **


Mensajes : 324
Edad : 23
Localización : Por ahí, perdida en el espacio.

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Jue 7 Jun - 18:26

Sí, yo igual siento que se pone lento D:

la traducción está mal!!! xD obviamente está bien lol! LUZ VERDE a Luis tamal san
maruicon


Volver arriba Ir abajo
Luis San!
¡Tenshi Sama!
¡Tenshi Sama!


Mensajes : 1127
Edad : 28
Localización : Mérida, Yucatán

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Jue 7 Jun - 21:34

Mi oración es la siguiente, esta vez la hice con todo propósito algo revuelta. ADEMÁS puse imagen y pues así costará más trabajo buscar los kanji. ¡Suerte! Mafer y Wonka, ¡ustedes pueden!
Volver arriba Ir abajo
http://nihongokyoukai.wix.com/nihongokyoukai
JavierBriones
** Kabuki Master del NKK **
** Kabuki Master del NKK **


Mensajes : 409
Edad : 33
Localización : Irapuato Gto. México

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Vie 8 Jun - 12:58

affraid affraid affraid

Vaya que esta muy dificil, muy elevado para mi nivel, ya encontre los kanjis y su significado, pero me falta comprender las formas gramaticales usada Crying or Very sad , pero hare el intento, si no me ganan antes pongo mi traducción (o intento de) al rato.
Volver arriba Ir abajo
JavierBriones
** Kabuki Master del NKK **
** Kabuki Master del NKK **


Mensajes : 409
Edad : 33
Localización : Irapuato Gto. México

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Vie 8 Jun - 13:30


Listo, esto es lo que logré, es lo más a lo que pude llegar:

右のテーブルに座っている
白くて赤い帽子を
被っている女の人に
明日の新しい製品の会議は五時半から
始まると伝えて頂けませんか。

みぎのテーブルにすわっている
しろくてあかいぼうしを
かぶっているおんなのひとに
あしたのあたらしいせいひんのかいぎごじはん
はじまるとつたえていただきけませんか。


Traducción:
Podría Ud. decirle a la mujer que está sentada en la mesa de la derecha y que lleva puesto un sombreo blanco y rojo que la junta de nuevos productos será mañana apartir de las 5 y media

Donde:
座って(すわって):Sentarse.
白い(しろい):Blanco.
帽子(ぼうし):Sombrero, gorro, gorra.
赤い(あかい):Rojo.
被って(かぶって):Ponerse, llevar puesto (sombrero).
女の人(おんなのひと):mujer, señora.
明日(あした):mañana.
新しい(あたらしい):nuevo.
製品(せいひん):producto.
会議(かいぎ):congreso, encuentro, convencion.
五時半(ごじはん):5 y media (tiempo - horas)
始まる(はじまる):empezar, comenzar.
伝える(つたえる):contar, comunicar, transmitir.
頂く(いただく):recibir.

Verbo forma て + いる:esta en ese momento ralizando la accion especificada por el verbo.
Adjetivo i (sin la i) + くて:permite conectar oracion mediante un adjetivo tipo i.

"Oracion" Forma ordinaria + とつたえていただけませんか。:Se usa cuando se le solicita a alguien cortesmente trasnmitir un mensaje.

"Podría Ud. decirle a ..."
Cap 33 del みんなのにほんご
Volver arriba Ir abajo
Luis San!
¡Tenshi Sama!
¡Tenshi Sama!


Mensajes : 1127
Edad : 28
Localización : Mérida, Yucatán

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Vie 8 Jun - 13:52

Muy bien JavierBriones, tienes LUZ VERDE.
Esta oración es más difícil, incluso usé oraciones subordinadas. ¡Muy bien!
Volver arriba Ir abajo
http://nihongokyoukai.wix.com/nihongokyoukai
JavierBriones
** Kabuki Master del NKK **
** Kabuki Master del NKK **


Mensajes : 409
Edad : 33
Localización : Irapuato Gto. México

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Vie 8 Jun - 14:49

Genial!!! pense que estaria equivocado en alguna parte.

Bueno aqui dejo mi oración:


Volver arriba Ir abajo
JavierBriones
** Kabuki Master del NKK **
** Kabuki Master del NKK **


Mensajes : 409
Edad : 33
Localización : Irapuato Gto. México

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Vie 8 Jun - 15:44

Crying or Very sad Crying or Very sad Crying or Very sad

Queria decir: Como no tiene su sonaja, ahora el bebe escaldaloso esta llorando

Ni modo pa la proxima me esforzaré mas en la oración, asi que creo que sobra decir: Luz Verde maruicon

????? se me perdio el post anterior de Luis San, pero bueno, le toca a Luis San colocar su oracion
Volver arriba Ir abajo
Luis San!
¡Tenshi Sama!
¡Tenshi Sama!


Mensajes : 1127
Edad : 28
Localización : Mérida, Yucatán

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Vie 8 Jun - 15:47

¡Ok, traduciré!
Como no tiene su sonaja, un bebé escandaloso está llorando ahora.


Muy bien Javier, no sabía ガラガラ. De todos modos, creo que podría mejorar la oración si la colocamos como:
今赤ん坊が煩く泣いている。


Un bebé está llorando de forma escandalosa.

De cualquier forma, creo que está bien. Espero luz verde.
Volver arriba Ir abajo
http://nihongokyoukai.wix.com/nihongokyoukai
Luis San!
¡Tenshi Sama!
¡Tenshi Sama!


Mensajes : 1127
Edad : 28
Localización : Mérida, Yucatán

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Vie 8 Jun - 15:49

¡Javier san! Si es correcta tu oración, yo no sabía bien ガラガラ y pues pensé que era 擬音語 por eso se me había hecho muy raro. Pero ya con la palabra sonaja, todo queda más claro. El kanji de うるさい es el que no se usa tanto pero no creo que pase nada si lo colocamos Smile
Entonces al leer tu oración ya quedó todo listo para mi siguiente oración ahora la coloco!


Actualicé: Chin, tengo clase, al rato que me desocupe pongo otra <.<


Última edición por Luis San! el Vie 8 Jun - 15:51, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
http://nihongokyoukai.wix.com/nihongokyoukai
JavierBriones
** Kabuki Master del NKK **
** Kabuki Master del NKK **


Mensajes : 409
Edad : 33
Localización : Irapuato Gto. México

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Vie 8 Jun - 15:50

maruicon Luz Verde.... Very Happy , por un momento pense que de atiro la habia puesto muy mal.
Volver arriba Ir abajo
Helio
Buen miembro
Buen miembro


Mensajes : 32
Edad : 22
Localización : Ecuador

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Jue 4 Oct - 23:12

Que les parece si volvemos a publicar en este tema, era uno de mis favoritos. Very Happy
Volver arriba Ir abajo
Mafer x3
** Kabuki Master del NKK **
** Kabuki Master del NKK **


Mensajes : 324
Edad : 23
Localización : Por ahí, perdida en el espacio.

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Jue 4 Oct - 23:22

Habría que esperar a que Luis san comentara su siguiente oración o que diga que nos lo podemos saltar Very Happy


Volver arriba Ir abajo
Luis San!
¡Tenshi Sama!
¡Tenshi Sama!


Mensajes : 1127
Edad : 28
Localización : Mérida, Yucatán

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Vie 5 Oct - 9:53

HOLA, olvidé por completo este tema, cuando comento Mafer fue que recordé. Les dejo mi nueva oración.
駅で親切な人に切符の買い方を教えてもらいました。
Volver arriba Ir abajo
http://nihongokyoukai.wix.com/nihongokyoukai
Helio
Buen miembro
Buen miembro


Mensajes : 32
Edad : 22
Localización : Ecuador

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Vie 5 Oct - 11:29

No se preocupe, algunas veces pasa eso:
Ahora la traducción de la oración sería:


En la estación, una persona amable me enseñó la manera de comprar un ticket/boleto.

Espero que este bien.
Volver arriba Ir abajo
Luis San!
¡Tenshi Sama!
¡Tenshi Sama!


Mensajes : 1127
Edad : 28
Localización : Mérida, Yucatán

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Vie 5 Oct - 15:55

LUZ VERDE es correcta. maruicon
Muy bien Smile Esperamos tu oración para que siga este juego Smile
Volver arriba Ir abajo
http://nihongokyoukai.wix.com/nihongokyoukai
migueltck14
¡NKK Lover!
¡NKK Lover!


Mensajes : 185
Edad : 21
Localización : Bogotá, Colombia

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Vie 5 Oct - 22:09

Por favor se los pido no usen kanji para que los demas que vamos al paso de los videos podamos participar
Volver arriba Ir abajo
http://www.facebook.com/profile.php?id=100003853991876
Helio
Buen miembro
Buen miembro


Mensajes : 32
Edad : 22
Localización : Ecuador

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Sáb 6 Oct - 0:42

Según mi opinión aprender lecturas a partir de kanji que no conoces es muy bueno, ya que te motiva a investigar y aprendes mucho.

私の文は:
     

警官は「車を運転しながら、携帯電話を使ってはいけません」と言っていました。


けいかん は「くるま を うんてん しながら、けいたいでんわ を つかって は いけません」と いっていました。
Volver arriba Ir abajo
Wonka San
** Kabuki Master del NKK **
** Kabuki Master del NKK **


Mensajes : 291
Edad : 25
Localización : Merida, yucatan

MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Sáb 6 Oct - 10:38

El policia dijo.- No use el telefono mientras maneja!


        


Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)   Hoy a las 10:06

Volver arriba Ir abajo
 
TRADUCE LA ORACIÓN ANTERIOR (HIRAGANA, KATAKANA, KANJI)
Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 4 de 5.Ir a la página : Precedente  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
 Temas similares
-
» Seguir la Oración anterior.
» 1 Real. SEGOVIA. Anterior a la Pragmática
» Tu nombre en japonés
» Oración del ciudadano
» Oración de aniversario

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Nihongo Kyoukai :: ¡A PRACTICAR EL IDIOMA!-
Cambiar a: